Root (обсуждение | вклад) м |
Root (обсуждение | вклад) м |
||
Строка 24: | Строка 24: | ||
<p class="bb">Покланѧ́емсѧ твоемꙋ̀ влⷣко погребе́нїю, и҆ воста́нїю: и҆́миже ѿ тлѣ́нїѧ и҆зба́вилъ є҆сѝ мі́ръ чл҃вѣколю́бче.</p> | <p class="bb">Покланѧ́емсѧ твоемꙋ̀ влⷣко погребе́нїю, и҆ воста́нїю: и҆́миже ѿ тлѣ́нїѧ и҆зба́вилъ є҆сѝ мі́ръ чл҃вѣколю́бче.</p> | ||
<p class="ff">Пᲂклᲂнѧ́емсѧ твᲂемꙋ̀ влⷣко пᲂгребе́нїю и҆ вᲂста́нїю , и҆́мже ѿ тлѣ́нїѧ и҆зба́вилъ є҆сѝ ми́ръ чл҃кᲂлю́бче .</p> | <p class="ff">Пᲂклᲂнѧ́емсѧ твᲂемꙋ̀ влⷣко пᲂгребе́нїю и҆ вᲂста́нїю , и҆́мже ѿ тлѣ́нїѧ и҆зба́вилъ є҆сѝ ми́ръ чл҃кᲂлю́бче .</p> | ||
<p class="ee">Покланѧемсѧ, Господи,</br> | |||
Твоемꙋ воскресенїю</br> | |||
Имже отъ истлѣнїѧ, Спасе,</br> | |||
Весь мїръ свободилъ еси.</p> | |||
Строка 31: | Строка 34: | ||
<p class="bb">Сме́ртїю твое́ю гдⷭ҇и, поже́рта бы́сть сме́рть: и҆ воскрⷭ҇нїемъ твои́мъ сп҃се, мі́ръ спа́слъ є҆сѝ.</p> | <p class="bb">Сме́ртїю твое́ю гдⷭ҇и, поже́рта бы́сть сме́рть: и҆ воскрⷭ҇нїемъ твои́мъ сп҃се, мі́ръ спа́слъ є҆сѝ.</p> | ||
<p class="ff">Сме́ртїю твᲂе́ю гдⷭ҇и ᲂу҆мертви́лъ є҆сѝ сме́рть , свᲂи́мъ же вᲂскрⷭ҇нїемъ сп҃се мо́й , ми́ръ прᲂсвѣти́лъ є҆сѝ .</p> | <p class="ff">Сме́ртїю твᲂе́ю гдⷭ҇и ᲂу҆мертви́лъ є҆сѝ сме́рть , свᲂи́мъ же вᲂскрⷭ҇нїемъ сп҃се мо́й , ми́ръ прᲂсвѣти́лъ є҆сѝ .</p> | ||
<p class="ee">Смерть пожерта бысть, Господи,</br> | |||
Всѧ Твоимъ оумерщвленїемъ</br> | |||
И Твоимъ востанїем, Спасе,</br> | |||
Весь мїръ просвѣтилъ еси.</p> | |||
Строка 36: | Строка 43: | ||
Οἱ ἐν σκότει καθεύδοντες, σὲ τὸ φῶς θεασάμενοι, ἐν τοῖς κατωτάτοις τοῦ ᾅδου, Χριστὲ ἐξανέστησαν. | Οἱ ἐν σκότει καθεύδοντες, σὲ τὸ φῶς θεασάμενοι, ἐν τοῖς κατωτάτοις τοῦ ᾅδου, Χριστὲ ἐξανέστησαν. | ||
<p class="bb">И҆̀же во тьмѣ̀ спѧ́щїи тѧ̀ свѣ́тъ ви́дѣвше, въ преиспо́днѣйшихъ а҆́довыхъ хрⷭ҇тѐ воскр҃со́ша.</p> | <p class="bb">И҆̀же во тьмѣ̀ спѧ́щїи тѧ̀ свѣ́тъ ви́дѣвше, въ преиспо́днѣйшихъ а҆́довыхъ хрⷭ҇тѐ воскр҃со́ша.</p> | ||
<p class="ee"> | |||
Во тьмѣ спѧщїи мертвїи</br> | |||
Тѧ—свѣтъ видевше, Господи,</br> | |||
Радующесѧ воскресоша</br> | |||
Въ преисподнейшихъ адовыхъ.</p> | |||
Строка 42: | Строка 54: | ||
<p class="bb">Мѷронѡ́сицы срѣ́тилъ є҆сѝ, воскр҃съ ѿ гро́ба, и҆ ᲂу҆ченикѡ́мъ возвѣсти́лъ є҆сѝ, рещѝ твоѐ воста́нїе.</p> | <p class="bb">Мѷронѡ́сицы срѣ́тилъ є҆сѝ, воскр҃съ ѿ гро́ба, и҆ ᲂу҆ченикѡ́мъ возвѣсти́лъ є҆сѝ, рещѝ твоѐ воста́нїе.</p> | ||
<p class="ff">Мѷрᲂно́сицы срѣ́тъ вᲂскр҃съ ѿ́ грᲂба и҆ ре́къ , вᲂзвѣсти́ти твᲂи́мъ ᲂу҆ченикѡ́мъ , вᲂста́нїе твᲂѐ .</p> | <p class="ff">Мѷрᲂно́сицы срѣ́тъ вᲂскр҃съ ѿ́ грᲂба и҆ ре́къ , вᲂзвѣсти́ти твᲂи́мъ ᲂу҆ченикѡ́мъ , вᲂста́нїе твᲂѐ .</p> | ||
<p class="ee">Мѵроносицы срѣтивый</br> | |||
Ко апостоломъ первее</br> | |||
Возвѣстилъ еси рѣщи</br> | |||
Твое воскресенїе.</p> | |||
Строка 51: | Строка 67: | ||
<p class="bb">Ѻ҆ц҃а̀ просла́вимъ, сн҃ꙋ поклони́мсѧ всѝ, и҆ ст҃о́мꙋ дх҃ꙋ вѣ́рнѡ воспои́мъ.</p> | <p class="bb">Ѻ҆ц҃а̀ просла́вимъ, сн҃ꙋ поклони́мсѧ всѝ, и҆ ст҃о́мꙋ дх҃ꙋ вѣ́рнѡ воспои́мъ.</p> | ||
<p class="ff">Ѻ҆ц҃а прᲂсла́вимъ , сн҃ꙋ пᲂклᲂни́мсѧ , и҆ дх҃а ст҃а́гѡ всѝ вѣ́рнїи вᲂспᲂе́мъ .</p> | <p class="ff">Ѻ҆ц҃а прᲂсла́вимъ , сн҃ꙋ пᲂклᲂни́мсѧ , и҆ дх҃а ст҃а́гѡ всѝ вѣ́рнїи вᲂспᲂе́мъ .</p> | ||
<p class="ee"> | |||
Въ трїехъ лицѣхъ единое</br> | |||
Божество несѣкомое</br> | |||
Со Отцѣмъ и Сына и Дꙋха</br> | |||
Свѧтаго прославимъ вси.</p> | |||
Строка 60: | Строка 80: | ||
<p class="bb">Ра́дꙋйсѧ прⷭ҇то́ле ѻ҆гнезра́чный. ра́дꙋйсѧ, невѣ́ста неневѣ́стнаѧ. ра́дꙋйсѧ, ꙗ҆́же бг҃а человѣ́кѡмъ дв҃о ро́ждшаѧ.</p> | <p class="bb">Ра́дꙋйсѧ прⷭ҇то́ле ѻ҆гнезра́чный. ра́дꙋйсѧ, невѣ́ста неневѣ́стнаѧ. ра́дꙋйсѧ, ꙗ҆́же бг҃а человѣ́кѡмъ дв҃о ро́ждшаѧ.</p> | ||
<p class="ff">Ра́дꙋисѧ прⷭ҇то́ле ѻ҆гнезра́чныи . ра́дꙋисѧ мт҃и неи҆скꙋсᲂмꙋ́жнаѧ . ра́дꙋисѧ дв҃о , ꙗ҆́же бг҃а чл҃кѡмъ ро́ждьшаѧ .</p> | <p class="ff">Ра́дꙋисѧ прⷭ҇то́ле ѻ҆гнезра́чныи . ра́дꙋисѧ мт҃и неи҆скꙋсᲂмꙋ́жнаѧ . ра́дꙋисѧ дв҃о , ꙗ҆́же бг҃а чл҃кѡмъ ро́ждьшаѧ .</p> | ||
<p class="ee"> | |||
Огнезрачный престолъ царевъ</br> | |||
И невѣсто нетлѣннаѧ,</br> | |||
Радꙋйся, ꙗже Хрїста</br> | |||
Людѣмъ, Дѣво, рождшаѧ.</p> | |||
{{DISPLAYTITLE:Воскресные Блаженны — Глас вторы́й (Ἦχος δεύτερος)}} __NOTOC__ | {{DISPLAYTITLE:Воскресные Блаженны — Глас вторы́й (Ἦχος δεύτερος)}} __NOTOC__ |
Версия 02:57, 10 февраля 2022
ΕΙΣ ΤΗΝ ΘΕΙΑΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΝ Μακαρισμοί.
На лїтꙋргі́и бл҃жє́нна, гла́съ в҃:
Τὴν φωνήν σοι προσάγομεν, τοῦ Λῃστοῦ, καὶ βοῶμεν σοι· Μνήσθητι ἡμῶν Σωτήρ, ἐν τῇ Βασιλείᾳ σου.
Гла́съ тѝ прино́симъ разбо́йничь, и҆ мо́лимсѧ: помѧнѝ на́съ сп҃се, во црⷭ҇твїи твое́мъ.
Гла́съ ти прино́симъ разбо́йничь , и҆ мо́лимсѧ , пᲂмѧнѝ на́съ гдⷭ҇и во црⷭ҇твїи свᲂе́мъ .
Гласъ разбойничъ приносимъ Ти
Христе Спасе и молимсѧ
Вопїюще, помяни
Насъ, во Царствїи Твоемъ.
Τὸν Σταυρόν σοι προσάγομεν, εἰς πταισμάτων συγχώρησιν· ὃν ὑπὲρ ἡμῶν, κατεδέξω φιλάνθρωπε.
Крⷭ҇тъ тебѣ̀ прино́симъ въ проще́нїе прегрѣше́нїй: є҆го́же на́съ ра́ди прїѧ́лъ є҆сѝ чл҃вѣколю́бче.
Крⷭ҇тъ тво́й приво́димъ , въ прᲂще́нїе сᲂгрѣше́нїемъ , є҆го́же на́съ ра́ди прїѧ́тъ чл҃кᲂлю́бче .
Крестъ приносимъ Ти Господи
Въ согрешенїй прощенїе
Егоже Человѣколюбче
Нас ради приѧлъ еси.
Προσκυνοῦμεν σου Δέσποτα, τὴν ταφὴν καὶ τὴν ἔγερσιν, δι᾿ ὧν ἐκ φθορᾶς ἐλυτρώσω, τὸν κόσμον φιλάνθρωπε.
Покланѧ́емсѧ твоемꙋ̀ влⷣко погребе́нїю, и҆ воста́нїю: и҆́миже ѿ тлѣ́нїѧ и҆зба́вилъ є҆сѝ мі́ръ чл҃вѣколю́бче.
Пᲂклᲂнѧ́емсѧ твᲂемꙋ̀ влⷣко пᲂгребе́нїю и҆ вᲂста́нїю , и҆́мже ѿ тлѣ́нїѧ и҆зба́вилъ є҆сѝ ми́ръ чл҃кᲂлю́бче .
Покланѧемсѧ, Господи,
Твоемꙋ воскресенїю
Имже отъ истлѣнїѧ, Спасе,
Весь мїръ свободилъ еси.
Τῷ θανάτῳ σου Κύριε, κατεπόθη ὁ θάνατος, καὶ τῇ Ἀναστάσει σου Σῶτερ, τὸν κόσμον διέσωσας.
Сме́ртїю твое́ю гдⷭ҇и, поже́рта бы́сть сме́рть: и҆ воскрⷭ҇нїемъ твои́мъ сп҃се, мі́ръ спа́слъ є҆сѝ.
Сме́ртїю твᲂе́ю гдⷭ҇и ᲂу҆мертви́лъ є҆сѝ сме́рть , свᲂи́мъ же вᲂскрⷭ҇нїемъ сп҃се мо́й , ми́ръ прᲂсвѣти́лъ є҆сѝ .
Смерть пожерта бысть, Господи,
Всѧ Твоимъ оумерщвленїемъ
И Твоимъ востанїем, Спасе,
Весь мїръ просвѣтилъ еси.
Οἱ ἐν σκότει καθεύδοντες, σὲ τὸ φῶς θεασάμενοι, ἐν τοῖς κατωτάτοις τοῦ ᾅδου, Χριστὲ ἐξανέστησαν.
И҆̀же во тьмѣ̀ спѧ́щїи тѧ̀ свѣ́тъ ви́дѣвше, въ преиспо́днѣйшихъ а҆́довыхъ хрⷭ҇тѐ воскр҃со́ша.
Во тьмѣ спѧщїи мертвїи
Тѧ—свѣтъ видевше, Господи,
Радующесѧ воскресоша
Въ преисподнейшихъ адовыхъ.
Μυροφόροις ὑπήντησας, ἀναστὰς ἐκ τοῦ μνήματος, καὶ τοῖς μαθηταῖς ἐπηγγείλω, εἰπεῖν σου τὴν ἔγερσιν.
Мѷронѡ́сицы срѣ́тилъ є҆сѝ, воскр҃съ ѿ гро́ба, и҆ ᲂу҆ченикѡ́мъ возвѣсти́лъ є҆сѝ, рещѝ твоѐ воста́нїе.
Мѷрᲂно́сицы срѣ́тъ вᲂскр҃съ ѿ́ грᲂба и҆ ре́къ , вᲂзвѣсти́ти твᲂи́мъ ᲂу҆ченикѡ́мъ , вᲂста́нїе твᲂѐ .
Мѵроносицы срѣтивый
Ко апостоломъ первее
Возвѣстилъ еси рѣщи
Твое воскресенїе.
Δόξα...
Сла́ва:
Τὸν Πατέρα δοξάσωμεν, τὸν Υἱὸν προσκυνήσωμεν πάντες, καὶ τὸ ἅγιον Πνεῦμα, πιστῶς ἀνυμνήσωμεν.
Ѻ҆ц҃а̀ просла́вимъ, сн҃ꙋ поклони́мсѧ всѝ, и҆ ст҃о́мꙋ дх҃ꙋ вѣ́рнѡ воспои́мъ.
Ѻ҆ц҃а прᲂсла́вимъ , сн҃ꙋ пᲂклᲂни́мсѧ , и҆ дх҃а ст҃а́гѡ всѝ вѣ́рнїи вᲂспᲂе́мъ .
Въ трїехъ лицѣхъ единое
Божество несѣкомое
Со Отцѣмъ и Сына и Дꙋха
Свѧтаго прославимъ вси.
Καὶ νῦν... Θεοτοκίον.
И҆ ны́нѣ, бг҃оро́диченъ:
Χαῖρε θρόνε πυρίμορφε. Χαῖρε νύμφη ἀνύμφευτε. Χαῖρε ἡ Θεὸν τοῖς ἀνθρώποις, Παρθένε κυήσασα.
Ра́дꙋйсѧ прⷭ҇то́ле ѻ҆гнезра́чный. ра́дꙋйсѧ, невѣ́ста неневѣ́стнаѧ. ра́дꙋйсѧ, ꙗ҆́же бг҃а человѣ́кѡмъ дв҃о ро́ждшаѧ.
Ра́дꙋисѧ прⷭ҇то́ле ѻ҆гнезра́чныи . ра́дꙋисѧ мт҃и неи҆скꙋсᲂмꙋ́жнаѧ . ра́дꙋисѧ дв҃о , ꙗ҆́же бг҃а чл҃кѡмъ ро́ждьшаѧ .
Огнезрачный престолъ царевъ
И невѣсто нетлѣннаѧ,
Радꙋйся, ꙗже Хрїста
Людѣмъ, Дѣво, рождшаѧ.